También en el ámbito educativo el puente nos comunica a dos escuelas de, a partir del desarrollo de la educación intercultural, con énfasis en fronteras El Programa de Escuelas Bilingües de Frontera (PEBF) en el que se enmarca esta experiencia, pretende construir un modelo de enseñanza común en escuelas de zona de frontera la enseñanza del portugués y el español. Este programa se inicia en el 2004 con un intercambio ínter-fronterizo ;invita a conocer sus escuelas gemelas: la CAIC del lado brasileño, y la Escuela Eladio Verón en Paso de los Libres Corrientes, Argentina.
A través del Programa se expresa el reconocimiento de una realidad intercultural preexistente. Entre otros modos de exposición a la interculturalidad, se prevé el contacto con un profesional del otro país, que tenga una vivencia institucional en el sistema escolar del país vecino. Así, los docentes de Argentina traspasan la frontera para enseñar español en la CAIC de Uruguayana y los colegas vecinos acuden a la Verón a transmitir el portugués.
Desde ese momento hasta hoy este Puente Internacional es la unión e intercambio cultural, comercial, educacional, turístico, institucional y de pueblos latinoamericanos que sentimos pensamos y anhelamos que la frontera sea solo una palabra y que los países en comunión puedan aspirar a compartir su arte ,su cultura, sus costumbres, sus sueños y lo único diferente sea nuestro idioma que las diferencias no existan que los puentes de unión y amistad nos abracen.
A través del Programa se expresa el reconocimiento de una realidad intercultural preexistente. Entre otros modos de exposición a la interculturalidad, se prevé el contacto con un profesional del otro país, que tenga una vivencia institucional en el sistema escolar del país vecino. Así, los docentes de Argentina traspasan la frontera para enseñar español en la CAIC de Uruguayana y los colegas vecinos acuden a la Verón a transmitir el portugués.
Desde ese momento hasta hoy este Puente Internacional es la unión e intercambio cultural, comercial, educacional, turístico, institucional y de pueblos latinoamericanos que sentimos pensamos y anhelamos que la frontera sea solo una palabra y que los países en comunión puedan aspirar a compartir su arte ,su cultura, sus costumbres, sus sueños y lo único diferente sea nuestro idioma que las diferencias no existan que los puentes de unión y amistad nos abracen.
No hay comentarios:
Publicar un comentario